To that end, we aspire to grow our inclusive 语言. 符合我们的核心竞争力, 发展我们的包容性语言培养了一个环境,我们社区的所有成员都可以参与和发展, 创建, think and communicate meaningfully and effectively.
由Patrisse Khan-Cullors和Alicia Garza共同创立的人权运动,Opal Tometi. 该运动反对针对黑人的暴力和系统性种族主义. The 运动 began with the use of the hashtag #BlackLivesMatter on social media after the acquittal of George Zimmerman in the shooting death of African-American teen Trayvon M艺术in in February 2012.
适应:适应或调整某人或某事的过程. 住宿s can be religious, physical or mental. A reasonable accommodation specifically is an alteration in 过程 or environment that allows an individual with a dis能力 to enjoy equitable 访问 within employment, 公共实体或教育.
Someone who speaks up for themself and members of their identity group; e.g., a woman who lobbies for equal pay for women. 提倡s acknowledge responsibility as citizens to shape public 政策 to ad衣服 intentional or unintentional harm to minorities and the oppressed, 不管是由作为还是不作为引起的.
The practice of emphasizing social justice, 包容, human rights by members of an ingroup, 为受压迫的或被边缘化的群体争取利益. 同盟关系是反压迫或反种族主义对话的一部分, which puts into use social justice theories and ideals.
Involves subjectively positive im年龄s of women, 比如认为女性是养育者, 明智的, 有爱心的, having a sense of aesthetic and moral superiority. 仁慈的性别歧视将女性理想化, 但前提是她们服从男人赋予她们的传统角色,不挑战男人的权威.
白人穿着夸张的服装和化妆表演“黑人”的一种喜剧表演. 第一次吟游诗人表演是在19世纪30年代的纽约,由黑人面孔的白人表演者表演. 在南北战争结束和世纪之交期间,黑脸表演在北部和中西部城市尤为流行. Blackface and the codifying of Blackness— 语言, 运动, 举止, 时至今日,漫画人物在大众媒体和公众表演中依然存在.
在一段关系中,是否通过反复的言语来持续和故意地滥用权力, 有意造成身体伤害的身体和/或社会行为, 社会和/或心理伤害. 它可能涉及个人或团体滥用权力, 或者感知力量, 超过一个或多个感到无法阻止它发生的人. To read more about 欺凌 Prevention, please click 在这里.
The leader of a tribal society or chiefdom. The term chief is not of indigenous origin. It comes from French and Latin before that. 这个词的使用方式决定了它是否有问题. 一般来说,CFO(首席财务官)这样的称呼是可以的. 但如果你用“酋长”这个词来贬损或诽谤,那就不对了. 相反,你应该使用诸如老板、队长、执行官、董事、经理或高官之类的术语.
A framework or set of basic perspectives, 方法, 以及寻求识别的教育学, 分析, 改变社会的结构和文化方面,使有色人种处于从属地位和边缘化. T在这里 是 at least five themes that form the basic perspectives of critical 比赛 theory: the centrality and intersectionality of 比赛 and racism; the challenge to dominant ideology; the commitment to social justice; the centrality of experiential knowledge; and the interdisciplinary perspective.
The active and intentional 过程 of unlearning values, 信仰, conceptions that have caused physical, 情感, or mental harm to people through colonization. It requires a recognition of systems of oppression.
A physical or mental impairment that substantially limits one or more major life 活动 of an individual; a record of such an impairment; or being regarded as having such an impairment (from the 美国人 with Dis能力 Act of 1990).
Sexual and gender-based violence refers to any act that is perpetrated against a person’s will and 是based on gender 规范 and/or unequal 权力 relationships.
偏爱:在无意识的水平上对某人、某物或某团体的偏爱或反对. 这些不同于公开, 或者外显偏见, 这是指某人在意识层面上的一种态度或偏见,而且是明显和公然的. Test yourself for hidden bias: Psychologists at Harvard, the University of Virginia and the University of Washington 创建d "Project Implicit" to develop 隐偏检验s—called Implicit Association Tests, 或iat, in the academic world—to measure 无意识的偏见. 测试自己: 隐偏检验
Occurs when someone consciously intends to reject stereotypes and 支持s anti-discrimination efforts but also holds negative associations in their mind unconsciously.
An analytical framework for understanding how aspects of a person's social and political identities combine at the micro level of individual experience to reflect multiple interlocking systems of privilege and/or oppression at the macro, 社会结构层次. See what intersectionality looks like 在这里.
在拥有共同身份的人群中, 不管是性别, 性, 宗教, 比赛, or one of the many other defining aspects of identity, 群体内部存在差异.
换句话说, each individual 经历 social structure slightly differently because the intersection of their identities reflects an intersection of overlapping oppressions. 因此, sweeping generalizations about the struggle or 权力 of a p艺术icular social group fail to recognize that individuals in the group also belong to other social groups and may experience other forms of marginalization. 不幸的是, institutions and social 运动s based on a commonly sh是d identity tend to disregard the presence of other marginalized identities within the group.
Actions and 信仰 that prioritize masculinity. 父权制 is practiced systemically in the ways and 方法 through which 权力 is distributed in society (jobs and positions of 权力 given to men in 政府, 政策, 刑事司法, 等.),同时也影响着我们如何与他人进行人际交往(性别期望), 占地空间, 等.)
一种描述残疾的方式,将单词person或people放在单词dis能力或残疾名称之前, 而不是把残疾放在第一位,把它当作一个形容词. 以人为本的语言的一些例子可能包括说“残疾人”,“脑瘫女性”和“智障男性”." The purpose of people-first 语言 is to promote the idea that someone's dis能力 label is just a dis能力 label not the defining characteristic of the entire individual.
比赛 refers to the concept of dividing people into populations or groups on the basis of various sets of physical characteristics that result from genetic 祖先. 社会学家用种族的概念来描述人们如何看待和对待不同的群体, 因为人们通常根据种族将彼此分类.g.如非裔美国人或亚洲人).
Most sociologists believe that 比赛 is not “real” in the sense that t在这里 是 no distinctive genetic or physical characteristics that truly distinguish one group of people from another; instead, different groups sh是 overlapping characteristics.
An individual's aw是ness and experience of being a member of a racial and ethnic group; the racial and ethnic categories that an individual chooses to describe him or herself based on biological herit年龄, 外表, 文化归属, 早期的社会化, 个人经历.
Any modification or adjustment to a job or the work environment that will enable a qualified applicant or employee with a dis能力 to p艺术icipate in the application 过程 or to perform essential job functions. Reasonable accommodation also includes adjustments to assure that a qualified individual with a dis能力 has rights and privileges in employment equal to those of employees without dis能力.
any person outside his or her country of 国籍 who is unable or unwilling to return to that country because of persecution or a well-founded fear of persecution based on the person's 比赛, 宗教, 国籍, 某一特定社会团体或政治观点的成员.
对工作环境的任何调整,允许雇员或申请人实践他或她的宗教信仰. 在个人的宗教信仰不同的地方,可能会出现宗教通融的需要, 仪式, 或者实践与职位的特定任务或要求或申请过程相冲突. 住宿 requests often relate to work schedules, 衣服, 和梳理, or religious expression in the workplace.
人格:一个人描述自己的方式的框架, the affinities one has with other people, 一个人在刻板的社会环境中学会的行为方式, the things one values in oneself and in the world, 以及人们认可或接受的规范日常行为的准则.
社会正义 是b一个过程和一个目标. 社会正义的目标是所有群体充分和平等地参与一个相互塑造以满足其需要的社会. 社会正义 includes a vision of society in which the distribution of resources is equitable and all members 是 physically and psychologically safe and secure.
社会正义 constitutes a form of activism, based on principles of equity and 包容 that encompasses a vision of society in which the distribution of resources is equitable and all members 是 physically and psychologically safe and secure. 社会正义 involves social actors who have a sense of their own 年龄ncy as well as a sense of social responsibility toward and with others and society as a whole.
Pieces of wood 是 carved with a person’s totems. 这是西北海岸土著人和土著居民特有的传统. They tend to convey a family or tribe’s history. 避免使用诸如“底层”或“攀上上层”之类的短语,” as these 是 forms of cultural appropriation. These phrases 是 also inaccurate because in, 一些第一民族社区, being lower on the totem pole is a higher honor. 而不是, use terms like climbing the corporate ladder, 后者的最底层, 最低有效位, 或提升
A term used within some American 印度n (AI) and Alaska Native (AN) communities to refer to a person who identifies as having both a male and a female essence or spirit.
也被称为白色救世主主义, is an ideology that is acted upon when a White person, 从优越的地位, attempts to help or rescue a BIPOC person or 社区. Whether this is done consciously or unconsciously, 有这种情结的人有一种潜在的信念,那就是他们知道得最多,或者他们拥有BIPOC患者所没有的技能, 根据 Savala诺兰,《 不要让它让你失望:关于种族,性别和身体的文章 和Thelton E的主管. 加州大学伯克利分校法学院的亨德森社会正义中心.